Personal résumé

Education

  • 1998 – Master Degree in Interpreting from/into English and Russian – High School of Modern Languages for Interpreters and Translators - Forlì
  • 1993 – Degree in Translation, Interpreting and Foreign Languages Correspondence – High School of Modern Languages for Interpreters and Translators - Forlì

Refresher courses

  • 2007 – December – Educational Webinar on Terminology given by Prof. Franco Bertaccini of the University of Bologna
  • 2007 – June – Seminar on "Web writing and translation" given by Dr. Spila at SSLMIT – Forlì (Bologna)
  • 2007 – March – Basic and intermediate courses on Wordfast CAT tool, Basic course on Trados CAT tool – TradInFo Association - Forlì
  • 2007 – January/February – On-line course of Ukrainian Language – University of Kiev - Ukraine
  • 2005 – January/March – Course for ECDL (European Computer Driving Licence)
  • 2001 – September - "3 Web Marketing" – On-line course on Web Marketing
  • 2001 – June/July – "Building Your On-Line Business" – Teleter Ifoa Rimini

Foreign languages

  • Italian: mother tongue
  • English: fluent (written and spoken)
  • Russian: fluent (written and spoken)
  • Ukrainian: good (written)
  • French: good (written and spoken)
  • German: basic knowledge (written)
  • Spanish: knowledge (written and spoken)

Stages abroad

  • September 1994 – University of Sussex – Falmer Brighton (UK)
  • September 1992 – State Institute of Foreign Languages – Minsk (Byelorussia)
  • July 1989 - Brighton Polytechnic Language Centre – Falmer Brighton (UK)
  • July 1988 – International Language Center – Reims (France)

Most significant working experiences

Technical translation

  • Translation from Italian into Russian of electrical equipment and operator’s instructions and maintenance manuals
  • Translation from Italian into Russian of sand and salt spreaders and snow plough blades presentation
  • Translation from Italian into Russian and from Russian into Italian of technical schemes, projects, architecture and technical documentation
  • Translation from English into Russian of specific technical characteristics of carbon dioxide fire extinguishing systems
  • Translation from Russian into Italian of Vodka Viva technical documentation, organoleptic characteristics and production methodology
  • Translation from Italian into Russian of product catalogues and brochures in the sector of cutters and woodworking tools and accessories

Economic and commercial translation

  • Translation from Russian into Italian of the presentation on economic, commercial and investment opportunities in Kazakistan
  • Translation from Italian into Russian of administrative documentation, statutes, Chamber of Commerce certificates, notarial acts, etc
  • Translation from Italian into English of Ansa (Italian Press Agency) articles on finance and real estate for the project “Demanio”
    • Translation for book publishing

      • Translation from Italian into English of the abstracts for the book “The Bentivoglio Castle” published by Edizioni Firenze (FI)

      Translation of Websites

      • Translation from Italian into Russian of the website of the company I.S. International Services S.r.l. - San Prospero (MO)
      • Translation from Italian into English of the website of the restaurant "Povero Diavolo" in Torriana (RN)

      Scientific translation

      • Translation from Ukrainian into Italian of a contract for the execution of dental surgery and other medical documents
      • Translation from Russian and from Ukrainian into Italian of medical documentation

      Various translations

      • Translation from Italian into Russian and from Russian into Italian of commercial correspondence and documents
      • Translation from Ukrainian into Italian of personal documents (driving licences, insurance cards, etc) for private customers, insurance companies and agencies
      • Translation from Italian into Russian of restaurant menus, brochures and catalogues for companies and travel agencies

      Various translations

      • From 2002 – Interpreter from / into Russian during technical training courses on woodworking machines produced by the firms of the group Scm Group S.p.a (RN –Italy)
      • From 2006 – Interpreter from/into Russian for the representative of the Ukrainian Quality Certification Centre “Resurs” visiting some companies in the Rimini province (Scm Group S.p.a Rimini and Socomec snc Torriana) for the certification of their woodworking machines
      • January 2008 – Interpreter and assistant at the stand of the company Ital Norge during the fair Sigep in the new exhibition pole in Rimini
      • October – November 2007 - Interpreter from / into Russian for technical training courses on cigarettes making and packing machines for the company G.D. S.p.a in Bologna
      • October 2006 - Interpreter (simultaneous) from/into English at the Conference “Cetaceans, marine turtles and sharks in the Adriatic Sea” – Acquario di Cattolica – Parco Le Navi
      • May 2004 - Interpreter (simultaneous) from/into English at the Conference “Governing Sustainable Cities” - Comune di Fano - Sala Verdi - Teatro della Fortuna di Fano
      • May 2000 – Interpreter (simultaneous) from/into English at the Conference “A city for children” - Comune di Fano - Sala Verdi - Teatro della Fortuna di Fano
      • April 2000 - Interpreter (simultaneous) from/into English for the Master on Nutrition and Integration - Hotel Flaminio di Pesaro organised by the Italian Fitness Society
      • 1996 – Free-lance interpreter and translator for the companies : Romagna Furs S.a. – San Marino and Grand Hotel Riccione
      • April 1995 - Interpreter and hostess at the National Master on Training Methodologies at the National Centre of Athletics of Formia (LT) and the International Medical Conference Welcome Fitness of the Italian Federation Fitness in Numana (AN)

      Activity and collaboration with companies

      • From March 1st, 2007 till today
        Fomap Srl Villa Verucchio – Rimini - Italy
        Collaboration for translation of technical and advertising material, marketing in English and Russian
      • 16/10/06 – 28/02/07
        Cem Fomap in Poggio Berni – Rimini (no longer existing)
        as employee in the foreign commercial office
      • 01/05 – 15/10/06
        EGS International – S. Marino
        as Collaboration for Marketing in the Russian and English language areas
      • 15/02/06 – 30/04/06
        Kaspy Travel Srl – Rimini
        Collaboration for Customer Service Russia
      • 05/09/05 – 31/12/05
        Phoenix S.r.l. – Rimini
        Collaboration for Customer Service Russia
      • 26/06/00 – 25/02/03
        Fimar Spa - Villa Verucchio (RN)
        Employee in the commercial office
      • 02/1999 - 12/1999
        Unival S.r.l. Villa Verucchio (RN)
        Employee in the commercial foreign office, translator, interpreter
      • 12/1997 - 01/1999
        Societ? Club Tre 7+2 S.r.l. Rimini (no longer existing)
        Employee in the foreign office, translator, interpreter
      • 07/1997 - 11/1997
        Albani Jewellery – San Marino
        Employee for sales and interpreter
      • 11/1995 - 03/1996
        Linguistic Centre “I Malatesta” – Rimini
        Collaboration as teacher of Russian
      • 11/1994 - 02/1995
        Beauty Farm Consulting Agency–London
        Collaboration as promoter for the best brands in the most important stores (Harrods, Selfridges) of the City in London
      • 03 - 06/12/1992
        International Forum on Translation - Forlì
        Organizational and service personnel
  • Italiano
  • English
  • russian